Thứ Hai, Tháng Mười Hai 11, 2023
thevangtv
HomeSportPhim "Kim Bình Mai" (2008): Nội dung, Phân vai, Sản xuất

Phim “Kim Bình Mai” (2008): Nội dung, Phân vai, Sản xuất

Kim Bình Mai (tiếng Trung: 金瓶梅; phiên âm: Jīnpíngméi) là một bộ phim người lớn cổ trang Hồng Kông sản xuất năm 2008 của đạo diễn Tiền Văn Kỹ và được sản xuất bởi Vương Tinh, với sự tham gia của các diễn viên Lâm Vĩ Kiện, Từ Thiếu Cường, Yui Morikawa, Hikaru Wakana, Kaera Uehara và Serina Hayakawa, dựa theo tiểu thuyết Kim Bình Mai năm 1610 của Lan Lăng Tiếu Tiếu Sinh.

Bộ phim ra mắt lần đầu tại Hồng Kông vào ngày 19/9/2008. Kể từ khi Hồng Kông trở về dưới sự quản lý của Trung Quốc từ năm 1997, chỉ có rất ít phim được coi là phim cấp ba, và hầu như không có cảnh khỏa thân, đặc biệt là trong các phim cấp ba cổ trang. Việc phát hành bộ phim này trở thành một sự kiện hiếm hoi, với hy vọng tái hiện thời kỳ phim cấp ba trước đây.

Kim Bình Mai

Kim Bình Mai (phim 2008): Nội dung, Phân vai, Sản xuất

Hình quảng bá

Phồn thể 金瓶梅
Giản thể 金瓶梅
Bính âm Jīnpíngméi
Đạo diễn Tiền Văn Kỹ
Sản xuất Vương Tinh
Dựa trên Kim Bình Mai của Lan Lăng Tiếu Tiếu Sinh
Diễn viên Lâm Vĩ Kiện
Từ Thiếu Cường
Hayakawa Serina
Âm nhạc La Kiếm
Quay phim Loa Si
Dựng phim Phan Hùng
Hãng sản xuất

Công ty Minh Duy Hồng Kông (Hong Kong Mingwei Company)

Phát hành Shadow Dynasty Company

Công chiếu

  • 19 tháng 9 năm 2008
  • Độ dài

    90 phút
    Quốc gia Hồng Kông
    Ngôn ngữ tiếng Quảng Đông

    Nội dung

    Phần tiếp theo dưới đây có thể giúp bạn đoán trước nội dung của tác phẩm.

    Tây Môn Khánh xuất thân từ một gia đình giàu có ở quận Thanh Hà thời nhà Tống. Cha của Khánh là Tây Môn Quỳ, một người không quan tâm đến đạo đức và luôn tìm kiếm khoái cảm tình dục. Ông yêu thương mẹ của Khánh rất nhiều, nhưng bà đã qua đời khi cậu còn trẻ.

    Sau khi mất mẹ, cha dẫn cậu vào căn phòng đặc biệt, đầy những đồ liên quan đến tình dục như sách, tranh ảnh, rượu,… Cha nói rằng ông đã dành cả đời để nghiên cứu về Ái Ân Đạo và sẽ truyền cho cậu khi cậu lớn. Cậu hỏi: “Làm sao để làm phụ nữ hài lòng?” Cha trả lời: “Cần có một cơ thể khỏe mạnh, dương vật cứng và dẻo dai”, nhưng ông cũng nhấn mạnh về việc thu phục trái tim và tinh thần của phụ nữ là quan trọng nhất.

    Một thời gian dài trước đây, cậu bé đã được cha dạy dỗ và rèn luyện. Chàng trai nhỏ tuổi ngày nào đã trở thành một thanh niên hấp dẫn và quyến rũ, trở nên thông minh và khao khát tình dục. Một ngày nọ, cô gái tên Tử Hoa, con gái của một người bạn của cha, đến ở nhờ một thời gian vì gia đình cô gặp vấn đề. Tây Môn Khánh đã chào đón và yêu nàng ngay từ cái nhìn đầu tiên. Họ sống chung trong cùng một nhà, thường xuyên học và đọc sách cùng nhau trong phòng học. Một lần, khi nàng đi tắm, Khánh đã nhìn thấy và phát hiện nàng đang tự sướng trong phòng tắm. Anh không thể kiềm chế được và đã lao vào phòng tắm trong khi nàng vẫn trần truồng. Họ hiểu ý nhau và bắt đầu có quan hệ tình dục từ đó. Sau một thời gian, nàng lặng lẽ rời khỏi nhà anh. Khánh mới biết Tử Hoa chỉ là một cô gái bán hoa mà cha anh thuê để rèn luyện và sau đó bỏ đi để làm tổn thương tâm hồn anh. Khi Khánh ngồi buồn rầu trong phòng, cha anh đến và nói rằng ông đã làm như vậy để đảm bảo rằng con trai sẽ không bao giờ đau khổ nữa. “Khi có tiền và quyền lực, tất cả phụ nữ trên thế giới sẽ nằm trong tầm tay con, đừng lãng phí thời gian với phụ nữ mà hãy tìm kiếm sự giàu có và quyền lực”. Đây là bài học quan trọng đầu đời mà ông muốn truyền đạt cho con trai mình.

    Tham Khảo Thêm:  Bảng tổng sắp huy chương SEA Games 32: Việt Nam vươn lên vị trí thứ 2 mới nhất

    Sau một thời gian, cha của anh đã cho phép anh đi du lịch để tìm vợ. Trong chuyến đi, anh gặp một người phụ nữ tên Trúc và cùng nhau đi khắp nơi. Tuy nhiên, trên đường đi, họ gặp nạn tại một ngọn núi, và anh bị ngất xỉu và sốt cao. May mắn thay, vào sáng hôm sau, một đoàn ni cô đi qua và đã cứu họ, đưa họ về chùa Ngọc Phật Đền. Tại đây, họ được chăm sóc trong hai ngày và sau đó đã hồi phục. Trước khi tiếp tục hành trình, Khánh đã phát hiện mình có tình cảm với một ni cô tên Nguyệt. Sau khi rời khỏi chùa, Nguyệt đã quyết định trốn chùa để đi theo Khánh. Trên đường, Nguyệt bị ba người đàn ông bắt và định hãm hiếp. May mắn thay, Khánh quay lại để lấy một món đồ đã quên tại chùa và đã nghe thấy tiếng cầu cứu của Nguyệt. Anh đã cứu cô và đưa cô về nhà. Cha của anh đã tổ chức lễ cưới cho họ và sau đó, ông qua đời do bệnh nặng, để lại toàn bộ gia sản cho Khánh.

    Khác với cha mình, Tây Môn Khánh bắt đầu tiếp xúc với các quan lại. Một ngày kia, anh tham dự buổi tiệc chúc mừng cho vị quan mới thuộc họ Quảng. Trong buổi tiệc, anh đã gặp Phan Kim Liên, một cô gái nô tỳ thuộc gia đình Quảng, khoảng 13, 14 tuổi. Cô bị vợ của ông Quảng đánh tại buổi tiệc vì ghen tỵ với vẻ đẹp của cô, và lý do chính là sự chú ý của nhiều người đổ về Kim Liên khiến bà cảm thấy khó chịu.

    Khánh quyết định ở lại nhà Quảng gia. Trong đêm đó, khi anh đi dạo dọc bờ sông, anh tình cờ thấy Kim Liên đang ngồi khóc. Anh biết rằng nàng bị Quảng phu nhân bỏ đói, vì vậy anh mời nàng về phòng và cho nàng ăn bánh. Tây Môn Khánh hứa sẽ quay trở lại phủ và lấy 500 lượng bạc để chuộc nàng, sau đó anh sẽ trở lại và xin Quảng gia để mang nàng về nhà.

    Hứa Dị Sử đã dẫn Tây Môn Khánh đến một lầu xanh có tên Phụng Trang Viên để tìm các kỹ nữ. Tại đây, họ gặp gỡ Nga phu nhân và Tây Môn Khánh phải trải qua một cuộc kiểm tra sức khỏe và ký vào một giao kèo bí mật. Sau khi hoàn thành các bước trên và trả tiền, Nga phu nhân cho biết cô chỉ phục vụ một khách mỗi đêm, vì vậy Tây Môn Khánh phải chờ đến ngày hôm sau. Không vui vẻ với tình huống này, Khánh quyết định rời đi. Trên đường đi, anh bị tấn công bởi một nhóm người lạ mặt và bị trúng một phi tiêu thuốc mê. Khi tỉnh dậy, anh phát hiện mình bị trói và có nhiều người xung quanh, một ngọn đuốc sáng rực. Một cô gái mặc hở hang yêu cầu anh tham gia một trò chơi tình ái, trong đó nếu anh không thể thỏa mãn cô, cô sẽ cắt đứt “của quý” của anh. Tây Môn Khánh đồng ý và sau khi hoàn thành trò chơi, anh nhận ra rằng cô gái đó chính là Nga phu nhân và mọi chuyện đã được sắp đặt để làm cho anh bất ngờ. Cô thông báo rằng anh có thể tìm đến cô bất cứ khi nào anh muốn mà không cần trả tiền.

    Sau khi trở về nhà, Tây Môn Khánh nhanh chóng quay trở lại Quảng gia để xin phép Quảng phu nhân mua Phan Kim Liên. Tuy nhiên, Kim Liên đã được đưa đi nơi khác và phu nhân từ chối tiết lộ thông tin cho anh. Môn Khánh buộc lòng chấp nhận, quay trở về và sau đó cũng quên mất Kim Liên. Sau này, anh mới biết rằng Kim Liên đã được kết hôn với Võ Đại Lang.

    Sau một thời gian dài, anh tình cờ gặp lại Phan Kim Liên. Cô nhận ra anh và hai người bắt đầu gặp nhau và có một mối quan hệ bí mật. Sau đó, Môn Khánh đã âm mưu để Kim Liên đầu độc Võ Đại Lang. Sau khi Võ Đại Lang qua đời, Môn Khánh đã cưới Kim Liên làm vợ chính thức.

    Phân định vai trò

    Những nhân vật chính trong bộ phim:

  • Lâm Vĩ Kiện đảm nhận vai diễn Tây Môn Khánh.
  • Từ Thiếu Cường đóng vai cha của Tây Môn Khánh.
  • Yui Morikawa đảm nhận vai trò là mẹ của Tây Môn Khánh và đồng thời là vợ của Nga.
  • Kaera Uehara đóng vai Tử Hoa.
  • Hikaru Wakana đảm nhận vai diễn Minh Nguyệt, một ni cô tình yêu và trở thành vợ đầu tiên của Tây Môn Khánh.
  • Serina Hayakawa đóng vai Phan Kim Liên.
  • Tham Khảo Thêm:  Giá xe Honda Winner X mới nhất tại các đại lý vào tháng 06/2023

    Sản xuất

    Bộ phim được sản xuất bởi Vương Tinh, người được coi là “cha đẻ của phim cấp ba” Hồng Kông. Vương Tinh đã mời Tiền Văn Kỹ, người từng đóng phim “Khi đào nở” (1997) làm đạo diễn, cùng với diễn viên nổi tiếng Lâm Vĩ Kiện, người từng tham gia “Mãn Thanh thập đại khốc hình” (满清十大酷刑), đảm nhận vai nam chính trong phim. Mặc dù đã bước sang tuổi 50, Lâm Vĩ Kiện vẫn thể hiện sự xuất sắc trong vai diễn của mình. Phim được sản xuất trong bối cảnh khá u ám của ngành công nghiệp điện ảnh Hồng Kông nói chung, đặc biệt là thể loại phim cấp ba, và đặc biệt là tình cảnh khó khăn của nữ diễn viên phim cấp ba người Hồng Kông. Nhà phê bình phim Quách Ứng Thành từng nhận xét: “Tôi đã nghe nhiều người nói rằng khó khăn nhất là tìm được những nữ diễn viên trong nước sẵn sàng hy sinh cho nghệ thuật. Trong những năm 1980, có nhiều nữ diễn viên sẵn lòng khỏa thân hơn so với hiện tại. Quan niệm của xã hội ngày nay có vẻ tự do hơn so với trước, nhưng vẫn còn nhiều bảo thủ so với thời điểm đó.” Để giải quyết vấn đề này, nhà sản xuất đã quyết định mời các nữ diễn viên AV Nhật Bản tham gia vào phim.

    Phim có các vai nữ chính do các nữ diễn viên AV Nhật Bản đóng. Yui Morikawa trong vai mẹ của Tây Môn Khánh ở phần đầu phim và vai Nga phu nhân ở phần cuối phim. Kaera Uehara đóng vai Tử Hoa., là một cô gái bán hoa ở khu vực sông Hoài. Serina Hayakawa đóng vai Phan Kim Liên., nữ diễn viên chính này tập trung ở phần cuối phim. Hikaru Wakana trong vai ni cô ở chùa Ngọc Phật Đền. Nữ diễn viên Nhật Bản Hikaru Wakana người đóng vai ni cô đã hy sinh rất nhiều khi tham gia đóng phim, ngoài việc cống hiến cho cảnh khỏa thân hoàn toàn, cô còn cạo trọc đầu, khi được phỏng vấn cô bảo rằng không hề miễn cưỡng. Ngoài ra còn có sự tham gia của một số nữ diễn viên khiêu dâm Hàn Quốc. Đạo diễn Tiền Văn Kỹ đã tham khảo nhiều bức ảnh khiêu dâm trong sách cổ kết hợp với sự sáng tạo của bản thân ông, áp dụng nhiều động tác làm tình khó trong phim như tư thế “bạch tuộc”, “già và trẻ”, “nhảy cóc”, “bấm kim”,…

    Phát hành

    Phim “Kim Bình Mai” ra mắt vào ngày 19 tháng 9 năm 2008 tại Hồng Kông và được coi là bộ phim khiêu dâm nổi tiếng nhất trong 20 năm qua. Cơ quan quản lý tại Hồng Kông đã ghi chú rằng chỉ người đủ tuổi mới được vào xem. Bộ phim này được công chiếu tại 20 rạp phim thuộc hệ thống Newport Circuit (新寶院線).

    Phim được đánh giá là chia thành hai phần phát hành, giống như phim Đại chiến Xích Bích (2008) của đạo diễn Ngô Vũ Sâm.

    Tiếp nhận

    Các tin tức về bộ phim và việc phát hành của nó đã được lan truyền rộng rãi trên các phương tiện truyền thông, tuy nhiên không nhận được sự đồng lòng từ công chúng. Cộng đồng mạng đã đặt ra nhiều câu hỏi về phiên bản mới của bộ phim “Kim Bình Mai” và các cảnh sex trong phim. Họ quan tâm liệu có nhiều cảnh khoả thân hay không, và diễn viên nào sẽ khỏa thân trong phim. Họ cũng so sánh bộ phim này với “Sắc, Giới” của đạo diễn Lý An, một bộ phim được phát hành năm trước.

    Từ ngày 19, phim đã được phát hành và công chiếu tại Hồng Kông, tuy nhiên do phim thuộc loại cấp ba nên không có nhiều rạp chiếu. Đây được xem là một bộ phim cấp ba nổi tiếng hiếm thấy kể từ khi Hồng Kông trở về dưới sự quản lý của Trung Quốc vào năm 1997. Diễn xuất của ba nữ diễn viên AV Nhật Bản đã thu hút được sự chú ý ngay từ khi phim ra mắt.

    Phim ra mắt đầu tiên đã kiếm được 300.000 đô la Hồng Kông và đứng thứ ba trong danh sách phòng vé ở Hồng Kông, sau hai bộ phim hài Âu Mỹ là You Don’t Mess with the Zohan và Mamma Mia!. Trong 4 ngày liên tiếp, phim đã thu về 1,24 triệu đô la và trở thành á quân phòng vé. Phim ban đầu không được quan tâm nhưng bất ngờ nhận được nhiều phản hồi tích cực từ khán giả. Tổng doanh thu phòng vé đã đạt được 3.000.000 đô la Hồng Kông. Phim cũng nhận được đánh giá cao về lượng vé bán ra ở ngoài Hồng Kông. Tại Đài Loan, doanh thu phòng vé trong hai tuần công chiếu đạt 1,5 triệu tệ, vượt qua Phụ Nữ Không Xấu của đạo diễn Từ Khắc.

    Tham Khảo Thêm:  Lịch thi đấu bóng chuyền nam tại SEA Games 32

    Đánh giá

    Sau khi phát hành, bộ phim nhận được nhiều ý kiến khác nhau. Vương Tinh, nhà sản xuất phim nổi tiếng của Hồng Kông, đã được đánh giá là đã trở lại qua tác phẩm này. Điều đáng chú ý là ông đã hợp tác với Nhật Bản để mở rộng thị trường ra nước ngoài cho phim cấp ba của Hồng Kông, trong bối cảnh thị trường này đang giảm sút nghiêm trọng. Điều này được xem là một cách để khôi phục ngành công nghiệp phim cấp ba. Tuy nhiên, có nhiều người cho rằng thời kỳ của phim cấp ba của Hồng Kông không thể được khôi phục lại.

    Phim đã bị Chủ tịch Giải thưởng Điện ảnh Hồng Kông, Vương Văn Tuyển, chỉ trích vì được gắn mác Hồng Kông, nhưng lại có nữ diễn viên AV Nhật đóng vai chính. Một diễn viên nữ Hồng Kông chỉ xuất hiện ở phần hai của phim. Ngoài ra, ông cũng lưu ý rằng toàn bộ dàn diễn viên và phụ đề đều bằng tiếng Anh, và áp phích cho khán giả thấy rõ rằng bộ phim hướng chủ yếu đến thị trường nước ngoài. Áp phích cho biết tựa đề tiếng Anh của phim là “The Forbidden Legend Sex & Chopsticks”.

    Có nhiều ý kiến trái chiều về bộ phim này, một số cho rằng phim Hồng Kông hiện tại đang điêu tàn, đặc biệt là phim cấp ba. Các nhà làm phim phải cẩn trọng trong quá trình sáng tạo và sản xuất, vì họ phải nhắm đến thị trường Trung Quốc đại lục. Ngoài ra, việc vi phạm bản quyền trong ngành công nghiệp phim ảnh cũng là một vấn đề nghiêm trọng, khi nhiều phim bất hợp pháp được phát tán trên internet. Sự cạnh tranh từ các bộ phim 18+ của Âu Mỹ, Nhật Bản và Hàn Quốc cũng đóng góp vào việc người xem có nhiều lựa chọn hơn. Một số đạo diễn cho rằng việc ra mắt các bộ phim bom tấn như “Hold the Call”, “Mắt đại bàng”, “Họa bì” và “20th Century Boys” sẽ ảnh hưởng đến doanh thu phòng vé của “Kim Bình Mai”. Bowen Phạm, Phó chủ tịch Phòng Thương mại Phim ảnh Hồng Kông (Hong Kong Theatre Chamber of Commerce Limited) đã phát biểu rằng: “hiện nay, xem phim cấp 3 từ internet rất tiện lợi và miễn phí, ai còn đi rạp xem nữa?”.

    Phim cấp ba Hồng Kông được khán giả đánh giá không khiến họ liên tưởng đến sự kết nối với tuyên bố phục hồi phim. Điều đặc biệt của phim cấp ba Hồng Kông là sự kết hợp của bạo lực, bao gồm chém giết, bắn súng và nhiều cảnh đổ máu.

    Phần kế tiếp

    Phần tiếp theo của phim, Tân Kim Bình Mai, được phát hành tại Hồng Kông vào ngày 1 tháng 4 năm 2009.

    Chú thích

    Ghi chú

    Đọc thêm

  • “金瓶梅 (2008)”. Dianying.Com (bằng tiếng Trung).
  • “The Forbidden Legend: Sex & Chopsticks”. Lovehkfilm.Com (in English).
  • “Vận động viên thể dục nổi tiếng chuyển sang làm diễn viên phim cấp ba, tiết lộ rằng cô không thích thú gì trong những cuộc chiến trên giường.” Ent.Ltn.Com.Tw (bằng tiếng Trung). Ngày 1 tháng 6 năm 2017. Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết).
  • “新金瓶梅”. Baike.Sogou.Com (bằng tiếng tiếngTrung).Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết).
  • Liên kết bên ngoài

  • The Forbidden Legend Sex & Chopsticks trên Rotten Tomatoes.
  • Bộ phim The Forbidden Legend Sex & Chopsticks có sẵn trên Hong Kong Movie DataBase.
  • The Forbidden Legend Sex & Chopsticks trên Cơ sở Dữ liệu Phim trực tuyến.
  • Bài viết này sử dụng tài liệu từ bài viết Wiki Tiếng Việt về Kim Bình Mai (phim 2008), được phát hành theo giấy phép Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (“CC BY-SA 3.0”); có thể áp dụng các điều khoản bổ sung. (Xem tác giả). Nội dung được phát hành theo CC BY-SA 4.0, trừ khi có ghi chú khác. Hình ảnh, video và âm thanh có sẵn theo giấy phép tương ứng. #Wikipedia® là một thương hiệu đăng ký của Wiki Foundation, Inc. Wiki Tiếng Việt (DUHOCTRUNGQUOC.VN) là một công ty độc lập và không có liên kết với Wiki Foundation.

    admin
    adminhttp://cakhiatv.bet
    Tìm hiểu về tác giả Trần Khánh và sự đóng góp của ông trong lĩnh vực của mình. Trần Khánh là một tác giả có uy tín, đồng thời là thành viên quan trọng trong đội ngũ cakhiatv.bet.
    RELATED ARTICLES

    Most Popular

    Recent Comments